-
Gar nicht abgehoben
Internationale Kundenkommunikation bei United Airlines
-
Fehlerfreie Übersetzung? Risiken erkennen, bewerten und begrenzen
Kostenloses Webinar mit Thomas Wedde (docConsult GmbH)
-
Kokosnüsse vs. Pfirsiche
Über den Wolken ist die Freiheit nicht grenzenlos von Ewald Gehrmann
-
Technologie einsetzen – Einsparungen sichtbar machen
Kostenloses Webinar zum Einsatz von Sprachtechnologie
-
Big Data, Big Language (oder was?)
Von großen Datenmengen und ihrer Echtzeitübersetzung von Ewald Gehrmann
-
Corporate Language Management
Live-Webinar mit Dr. Bruno von Lutz (SvL - Smith von Lutz Partnership, Executive Language Consultants) am 12.08.2013
-
Mehrsprachigkeit in der Unternehmenskommunikation
Prozesse straffen, Transparenz schaffen. Mit IT-gestütztem Workflowmanagement von Robert Rigo
-
Lieber munter in Frottee als sexy verschnupft
Was Sprache und Unterwäsche gemeinsam haben. Der Zeitgeist hat einen Dialekt von Ewald Gehrmann
-
Maschinelle Übersetzung als Wettbewerbsvorteil
Stichwörter: Qualität, Geschwindigkeit, Ressourcenbindung, Stallgeruch, Kontext, Volumen von Dr. Axel Poestges
-
Nachlese SEAL-Day bei Henkel in Düsseldorf
Axel Poestges (SDL Language Technologies) bloggt zum SEAL-Day bei Henkel in Düsseldorf
-
Maschinelle Übersetzung - wer hat die Chancen, wer sieht die Risiken?
Vom Übersetzer zum Content Lokalisierungsexperten von Dr. Axel Poetges
-
Das Internet ist mehrsprachig geworden
Über die Sprachentwicklung im Internet und ihre Folgen von Ewald Gehrmann
-
Die Bedeutung der Übersetzung
Blogartikel von Produktmanager Daniel Brockmann zum Wettbewerbsvorteil Mehrsprachigkeit
-
Den globalen Kunden gibt es nicht
Europäische Unternehmen verschenken jährlich geschätzte 100 Milliarden Euro an Einnahmen aufgrund mangelnder multilingualer Kompetenz
-
SDL Trados Studio
-
SDL MultiTerm
-
SDL Passolo
-
SDL GroupShare
-
SDL WorldServer
-
SDL BeGlobal