print logo

Webinar: Internationale Marketingmaterialien

So bekommen Sie Layout, Übersetzung und Workflow in den Griff
Trados | 06.11.2013
Die Erstellung mehrsprachiger Marketingmaterialien ist allzu oft ein schwieriges Unterfangen. Der Text in Originalsprache muss übersetzt, korrekturgelesen und wieder im InDesign-Dokument gesetzt werden. Häufig stellt sich dabei heraus, dass die Übersetzung nicht exakt ins Layout passt, sodass Änderungen an der Übersetzung vorgenommen werden müssen. Kurzum: PDF-, Text- oder XML-Dateien werden mitunter kreuz und quer um den ganzen Globus geschickt und immer wieder inhaltlich und an das Layout angepasst, bis der finale Flyer oder die Broschüre druckreif sind.

Dieses Vorgehen ist ineffizient und kostenintensiv. Umso mehr, wenn die Übersetzungen und unternehmensspezifische Produkt- oder Markennamen nicht gespeichert werden und für künftige Projekte zur Verfügung stehen.

In diesem Webinar zeigen Ihnen Thomas Ebell (mytag GmbH) und Holger Tietz (kuhnert GmbH), wie Sie einen strukturierten Prozess für die Übersetzung Ihrer Adobe-InDesign-Dokumente aufsetzen und gleichzeitig Ihren Markenwert durch eine konsistente Corporate Language in allen Sprachen steigern.

So reduzieren Sie nicht nur Zeit und Arbeitsaufwand bei der Erstellung Ihrer internationalen Marketingmaterialien. Sie verringern zusätzlich langfristig Ihre Übersetzungskosten, indem Sie auf bereits vorhandene Übersetzungen zurückgreifen.

Datum: 28.11.2013
Uhrzeit: 14.00 - 15.00 Uhr
Die Teilnahme an diesem Webinar ist kostenlos.
Anmeldung unter: http://www.managementcircle.de/seminar/internationale-marketingmaterialien.html